Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

заносить песком

  • 1 заносить песком

    General subject: sand (устье реки, порт и т.п.)

    Универсальный русско-английский словарь > заносить песком

  • 2 заносить песком

    v
    geol. Sand ablagern (русло), seicht werden, versanden

    Универсальный русско-немецкий словарь > заносить песком

  • 3 заносить песком

    v
    gener. engraver, ensabler

    Dictionnaire russe-français universel > заносить песком

  • 4 заносить песком

    v
    gener. insabbiare

    Universale dizionario russo-italiano > заносить песком

  • 5 заносить песком

     liettää

    Русско-финский словарь > заносить песком

  • 6 заносить

    занести
    I. 1) (кого или что куда) заносити, занести, (о мн.) позаносити кого, що куди. [Повій, буйний вітре, та з високих гір, занеси мій голосочок до милої в двір (Пісня). Якось їх клятих і до мене на тихий хутір занесло (Шевч.). Ітимеш повз тітчин двір,- візьми занеси їй паляницю. Холеру занесено з Азії]. Какими судьбами -сло вас сюда? - яким вітром вас сюди завіяло? Куда его нелёгкая -сла? - куди його занесло? куди його занесла нечиста? -сти быстро - замчати;
    2) (снегом, песком и т. п.). заносити, занести, замітати, замести, засипати, засипати, завіяти, забузовувати, забузувати, (слегка) запорошувати, запорошити (снігом, піском), (о мн.) позаносити, позамітати, позасипати и т. д. що чим. [І занесе піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.). Усі шляхи позамітало в полі (Грінч.). Снігом дорогу завіяло. Борода йому забузована снігом (Греб.). На порозі став чоловік у запорошеній снігом одежі (Грінч.)]. -ти дорогу снегом - забити. [Дорогу снігом забило]. -ть илом, типом - замулювати, замулити;
    3) -ть в книгу - заводити, завести в книгу и до книги. [Документ цей заведено в актові книги (Доман.)];
    4) -ть над кем-либо для удара руку, оружие - знімати, зняти (піднести) руку, зброю над ким;
    5) заносити, заносити, затирювати, затирити що куди. [Не винось ножа з хати, бо й так уже одного заносив десь]. Занесённый - занесений, замчаний; занесений, заметений, засипаний, завіяний, запорошений, забитий (снігом), (илом) замулений; заведений у книгу; знятий, піднесений над ким; занесений, затирений. -ная снегом дорога - забивна (забитна, забійна, забоїста) путь (дорога). Быть -ным над кем - зніматися над ким, бути виміреним над ким. [Уже над їм знімавсь мій меч (Грінч.). Удар, вимірений над Україною, впав на голову її ворогів (Єфр.)].
    II. Заносить, -ся (об одежде) - см. II. Занашивать, -ся.
    * * *
    I см. занашивать II несов.; сов. - занест`и
    1) зано́сити, -но́шу, -но́сиш, занести́ и мног. позано́сити
    2) ( поднимать) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, підніма́ти, підня́ти, -німу́, -ні́меш и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти, -дійму́, -ді́ймеш и мног. попідійма́ти
    3) (снегом, песком) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, засипа́ти, заси́пати, -пле и мног. позасипа́ти, заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти, завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти

    Русско-украинский словарь > заносить

  • 7 заносить

    1) General subject: block up, bring, bring under (в графу, категорию и т. п.), bring under (в категорию, графу и т.п.), carry, cast, chronicle (в дневник, летопись), cover, drift, enter, get, lift, note down, raise, register, set, skid, snow in, snow up, place, choke up (песком), carried away (безл. кого заносит)
    3) Engineering: drift (напр. снегом), inwash, put down, record
    5) Construction: silt
    6) Mathematics: bring into, place into
    7) Law: act
    8) Economy: enter (в список), pass, pass (на счёт)
    9) Automobile industry: sideslip
    11) Arms production: record (в бланк и т. д.)
    12) Makarov: bring under (в список), drift (снегом), drift (снегом и т.п.), drift (снегом, песком), drill, skid (при движении), enter in (в списки), enter into (в списки), carry up (полноценное зерно в отходы), choke up (реку песком)
    13) General subject: choke up

    Универсальный русско-английский словарь > заносить

  • 8 заносить

    v
    1) gener. apputināt (par sniegu, smiltīm u. tml.) (чем-л.), ienēsāt (slimību, sērgu) (болезнь, заразу), aizputināt, ienest (garām ejot), ieputināt (sniegā, smiltīs) (снегом, песком), pieputināt (снегом, песком), savalkāt
    2) colloq. ievazāt (slimību, sērgu) (болезнь, заразу), apvazat (немного), sagulēt (gultas veļu) (постельное белье)
    * * *
    savalkāt, nobružāt, nonēsāt, novalkāt

    Русско-латышский словарь > заносить

  • 9 заносить

    1. (при движении) (διολισθαίνω 2. (вписывать куда-л.) εγγράφω 3. (снегом, песком) σκεπάζω (με χιόνι, άμμο).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заносить

  • 10 заносить

    v
    gener. toestuiven, toewaaien (снегом, песком), aanwaaien (ветром), nabrengen, noteren (в книгу и т.п.)

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > заносить

  • 11 заносить

    drill, inwash
    * * *
    заноси́ть гл.
    2. (вписывать куда-л.) register, put down
    3. (снегом, песком) drift

    Русско-английский политехнический словарь > заносить

  • 12 заносить

    занасіць; заносіць; зашмуляць
    * * *
    I несовер.
    1) в разн. знач. заносіць
    2) (песком) заносіць, засыпаць
    (снегом) заносіць, замятаць
    3) (вносить, вписывать) заносіць, уносіць, упісваць, запісваць
    4) (поднимать для какого-либо действия, замахиваться) узнімаць, уздымаць, замахвацца, намервацца
    см. занести 1–4
    II совер. (загрязнить долгой ноской) занасіць, мног. пазаношваць

    Русско-белорусский словарь > заносить

  • 13 заметать

    заметать I
    несов
    1. (веником) σαρώνω, σκουπίζω, μαζεύω στήν ἄκρη·
    2. (заносить снегом, песком) σκεπάζω:
    \заметать следы прям., перен ἐξαλείφω τά ίχνη.
    заметать II
    сов см. заметывать.

    Русско-новогреческий словарь > заметать

  • 14 завевать

    завеять
    1) завівати, завіяти. [Як завіяли вихри (Круш.)];
    2) (снегом, песком) вавівати, завіяти, замітати, замести, заносити, занести, закидати, закидати (снігом, піском). [Снігом дорогу завіяло. І замете піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.)]. Завеянный - завіяний, заметений, занесений, закиданий.
    * * *
    несов.; сов. - зав`еять
    завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти; ( заносить) зано́сити, -но́сить, занести́, -несе́ и мног. позано́сити; ( заметать) заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти

    Русско-украинский словарь > завевать

  • 15 засыпать

    заснуть
    I. засинати, засипати, засипляти, заснути, (о многих) позасинати, позасипати, позасипляти, поснути, об(і)снути, поспатися, (достаточно -нуть) поспатися. [Од маку дитина добре засинає (Звин.). Серед миру я лягаю, тихо засипаю (Куліш). Лягає на землю та й засипляє (Куліш). Промовляє ледве чутно, немов засипляючи (Л. Укр.). Плач-же, серце, плачте, очі, поки не заснули (Шевч.). Встань, козаче, вже поспався, вже твій коник попасався (Пісня). Ніде ні гуку: все навкруг поснуло (Самійл.). Люди обляжуть, обснуть (Сл. Гр.). А нас тут не обікрадуть, як ми поспимось? (Звин.)]. Начать -пать - почати засин[п]ати, (образно) заводити очі. [Тільки почав заводити очі, коли тут щось як стукне в вікно]. -ть крепко - усиплятися, успатися, (о мног.) повсиплятися, обіснути; засинати, заснути, (о мн.) позасинати твердим (міцним) сном. [Люди саме повсиплялися добре. А мати заснула твердим сном і не почула, як я вийшла з хати]. Заснувший - заснулий, (о мн.) поснулі.
    II. Засыпать, засыпать - засипати, засипати, (-сиплю, -плеш и -пеш), присипати, присипати, закидати, закидати, (землею) засувати, засунути, загортати, загорнути, (о мног.) позасипати позасипувати, позакидати и т. д. що чим [Поховали; засипали домовину (Г. Барв.). Його житло засипле з неба сірка (Куліш). В кінці поля єсть тополя, могила під нею, - там Івася присипали сирою землею (Рудан.). Справжня просвіта має ту безодню закидати (Єфр.). Усі ями в земляній долівці позасипувано (Грінч.). Викопали деревину, пересадили, а яму не засунули (Звиног.). Викопали яму, вкинули туди вішалника і загорнули (Звиног.)]. -ть снегом, песком и т. п. (слегка) - запорошувати, запорошити, (сильно) заносити, занести, забуртити. [Се самум, що заносить піском і великі, спокійні озера (Л. Укр.). Вікна забуртило снігом - нічого не видно (Мнж.)]. -ть рану чем-либо - за[при]сипати, за[при]сипати, затоптувати, затоптати, затрушувати, затрусити рану (виразку) чим. [Треба виразку затоптати синім камінцем (Богодухів). Як де попріло, - затрушують гречаним борошном (Грінч. II)]. -ть щебнем для сухости - вигрузити, висипати грузом. [Вигрузили перед хатою, то як тепер гарно, сухо (Сквирщина)]. -пать хворост чем-либо сыпучим при постройке плотины - засипати, сипцю давати. [Сипцю не дав греблі, а загатив тільки хворостом (Сл. Гр.)]. Засыпанный - засипаний, (землёю) засунений, загорнений, (слегка) запорошений, (сильно) занесений; (о ране) засипаний, затоптаний, затрушений; (щебнем) вигружений.
    * * *
    I несов.; сов. - засн`уть
    засипа́ти и засина́ти, засну́ти и мног. позасипа́ти и позасина́ти; несов. засипляти
    II несов.; сов. - зас`ыпать
    1) засипа́ти, заси́пати, -плю, -плеш и мног. позасипа́ти; ( вопросами) закида́ти, заки́дати; (посыпая чём-л.) затру́шувати, затрусити, -трушу́, -тру́сиш и мног. позатру́шувати
    2) (сов.: начать сыпать) поча́ти си́пати

    Русско-украинский словарь > засыпать

  • 16 занести

    365 Г сов.несов.
    заносить I 1. кого-что, куда (mööda minnes ära v. sisse) viima v tooma; (kaugele) kandma v viima; \занестиси мне книгу домой too mulle raamat koju, \занестисти заразу nakkust tooma, судьба \занестисла его на юг saatus kandis v viis ta v saatuse sunnil sattus ta lõunasse, как тебя сюда \занестисло? kõnek. mis sind siia tõi?
    2. что üles v kohale tõstma v viima; \занестисти меч для удара mõõka löögiks tõstma, он занёс ногу на ступеньку ta tõstis juba jala, et trepile astuda, ta oli juba trepile astumas;
    3. безл. что lennutama (ka ülek.), kõrvale paiskama; сани \занестисло в левую сторону regi paiskus v rege kiskus vasakule;
    4. (обычно безл.) что, чем täis ajama v tuiskama, kinni tuiskama v matma; все дороги \занестисло снегом kõik teed on kinni tuisanud, \занестисти песком liiva täis tuiskama;
    5. кого во что sisse võtma v kandma; меня \занестисли в список mind võeti nimekirja, \занестисти в протокол protokolli kandma

    Русско-эстонский новый словарь > занести

См. также в других словарях:

  • заносить — ЗАНОСИТЬ1, несов. (сов. занести), что. Перемещать (переместить) что л. куда л., взяв в руки или имея при себе; Син.: приносить [impf. to carry in, bring in, move in, take (something) in, supporting with the arms or body]. Каждый вечер Андрей… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ЗАВЕВАТЬ — ЗАВЕВАТЬ, завеять что куда, или что чем; загонять ветром, заносить куда ветрами, вихрем; заносить (засыпать) метелью, снегом, песком, пылью, мукой и пр. | О ветре, начать веять или дуть. Ветерок завевает. Куда буйны ветры завеяли корабли наши?… …   Толковый словарь Даля

  • Подотряд змеи —         Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… …   Жизнь животных

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Переметать — I несов. перех. 1. Подметать что либо снова. 2. Подметать всё или многое. 3. Переносить что либо с места на место, вздымая и разбрасывая (о действии ветра). отт. Снегом, песком и т.п. заносить, заметать (дорогу, путь). II сов. перех. см.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Переметать — I несов. перех. 1. Подметать что либо снова. 2. Подметать всё или многое. 3. Переносить что либо с места на место, вздымая и разбрасывая (о действии ветра). отт. Снегом, песком и т.п. заносить, заметать (дорогу, путь). II сов. перех. см.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Переметать — I несов. перех. 1. Подметать что либо снова. 2. Подметать всё или многое. 3. Переносить что либо с места на место, вздымая и разбрасывая (о действии ветра). отт. Снегом, песком и т.п. заносить, заметать (дорогу, путь). II сов. перех. см.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЗАВОЛАКИВАТЬ — или заволокать; заволочь или заволокти; заволокнуть что, затаскивать, затащить; занашивать, занести; завлекать, завлечь. Заволоки санишки под навес. Река наносом заволакивает берега. Рану заволакивает, безл. она подживает. Небо заволокло, безл.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»